La maison de lapparan

Maison de village au coeur d'un petit village proche de Montpellier.
Le gîte se compose de deux appartements séparés.

Possibilité de se réunir dans l'appartement du 1er étage pour les repas ou bien dans le salon du rez-de-chaussée..

Comment circuler sur le blog?

Pour circuler dans le blog: dans la liste ci- dessous, cliquez sur le sujet intéressé et descendez pour voir le sujet. Si vous arrivez tout en bas de la page, vous avez une autre liste qui vous permettra aussi de naviguer!
Sinon remontez tout en haut avec la molette à droite de l'écran.
Pour agrandir les photos, double-clic sur la photo et flèche retour sinon on ferme la page!
Bonne visite virtuelle!

a) Visite de la maison





VISITE DU REZ-DE-CHAUSSEE


Rez-de-chaussée


première chambre voûtée




salle de bain rez-de-chaussée




cuisine rez-de-chaussée





terrasse donnant sur la cuisine du rez-de-chaussée



salon-salle à manger du rez-de-chaussée






chambre bleue rez-de-chaussée



terrasse donnant sur la chambre bleue du rez-de-chaussée







VISITE DU 1er ETAGE



on entre directement dans la cuisine





le salon du 1er étage

donnant sur une terrasse






chambre pierre du 1er étage





La chambre grise



1ère salle de bain du 1er étage


2ème salle de bain du 1er étage


2ème étage- la chambre alcove-




chambre barre 2ème étage

Le pic Saint Loup

Vous mettrez environ une heure pour grimper en haut du pic, par un chemin accessible par le village de Cazevieille!
De notre gîte compter environ 20 minutes jusqu'au parking.

La vue du haut du pic !

Vous préférez la rivière?

à 30 minutes plusieurs choix:
direction Ganges, St Etienne d'Issensac, ou un peu plus loin toujours sur la route de Ganges, St bauzille de putois(location de canoës).
Puis les gorges de la vis après Ganges
http://www.leguidemontpellier.com/arriere-pays/ganges.php

Livre d'or (Visitor's book)

A l'avance, merci de nous laisser un message dans la zone commentaire si vous avez séjourné chez nous. (Please leave a message in our visitor's book (commentaire) il you have stayed at our place)

Warning !

We have endeavoured to translate this site into English as accurately as possible. If you see any "howlers" in English, please let us know and we'll correct the mistakes.
Thanks on advance !

Les chambres d'hôtes (Bed and Breakfast)


Dans un gîte, aménagé avec tout le confort, vous trouverez le calme et l'atmosphère paisible d'une maison en pierre en plein coeur d'un village languedocien. (You'll find a quiet and peacefull atmosphere when you stay in this comfortable, fully furnished village home in the heart of Languedoc)

Les petits déjeuners peuvent être pris en terrasse. (you can enjoy breakfast outdoors on the terrace)

Visitez la chambre voûtée (The stone voute bedroom)




C'est dans une ancienne cuve à vin que cette petite chambre est née. Vous dormirez sous la voûte de pierre. (This room was originally a wine cellar. You will sleep under this beautiful vaulted stone ceiling)




Vous aurez accès à la petite terrasse pour prendre votre petit déjeuner sous l'amandier. (What not enjoy breakfast outside under the almond tree ?)



La salle de bain du rez-de-chaussée