La maison de Lapparan vient de créer son site Internet. C'est ici

Nous laissons ce blog ouvert, mais toutes les informations à jour sont maintenant sur le site: http://lapparan.fr


Visite de l'appartement du rez de chaussée (visiting the ground floor apartment)


Dès l'entrée, vous entrez dans un salon vouté qui dessert
la terrasse extérieure, la première chambre et le reste de la maison.
(From the entrance, you will feel the ambience of a stony home with the living room vouté which serves the outside terrace, the first room and the rest of the home.)

A gauche, la première chambre de 12 m2, à l'abri d'une voûte. Elle est meublée de deux lits d'une personne.(To the left, the first room of 12 m2, sheltered from an arch, with two single beds.)






















Puis la salle de bain, juste en face.

(Then the bathroom in front of you.)




A gauche, vous entrez dans la cuisine qui donne sur la terrasse

où vous pourrez prendre vos repas à l'ombre de l'amandier.

(On the left, you enter the kitchen which overlooks the terrace

where you will be able to take your meals in the shade of the "amandier". )














A droite, vous entrez dans le salon salle à manger, équipé d'une TV hertzienne et d'une chaîne HiFi.

(On your right, you enter the dining and living room, equipped with a Hertzian TV and with HI-FI. )





Enfin, vous entrez dans la grande chambre meublée avec un lit double.



Nous avons conservé l'ancienne mangeoire des chevaux; cette pièce servait auparavant d'écurie.

Elle donne sur une petite terrasse ombragée.




(Finally, you enter the large bedroom furnished with a double bed.

We kept the ancient crib of the horses; this room acted before as stable.

It overlooks a small shady terrace.


Aucun commentaire: